Det Ă€r natt, natt till söndag den 1 mars….
En ny tid och framtid ligger framför mig, med en kÀnsla av lycka och samtidigt en rÀdsla omsluter mig.
Jag har rullat ut min underbara fÄrskinn, tÀnt mitt ljus, omfamnar mig i mörkret. En stund i min ensamhet, med mig sjÀlv och mina tankar, mina planer, min framtid
En stund av meditation, lÄt stunden handla om att ge och fÄ.
En tacksamhet över mitt liv, för mannen jag Ă€lskar som gör allt möjligtâ€ïž
Tacksam för alla som finns dÀr runt om mig, för min skull, de som stöttar och Àlskar mig för den jag Àr.
Lycka Ă€r de smĂ„ saker som man mĂ„nga gĂ„nger bara tar för givet, att stanna upp och istĂ€llet lyssna, kĂ€nna och se, – gör skillnad.
Lycka Àr att kunna ge, hjÀlpa och stötta,
lycka Àr ocksÄ att fÄ!
HÀndelser de senaste dagarna dÄ jag har stannat upp, reflekterat och njutit av vÀnskap, kÀrlek och vÀrme
âąEn kvĂ€ll för skratt av fina varma vĂ€nnerâ€ïž
âąEn dag pĂ„ gymnastik med mamma, dĂ€r en fantastisk kvinna inspirerar 12 deltagare som efter sin bĂ€sta förmĂ„ga deltog och hade roligtâ€ïž
âąEn kvĂ€ll för det innersta, kropp och medvetenhet i yinyogans tecken med
en magisk vĂ€nđ
âąEn kvĂ€ll i UppĂ„kra kyrka, dĂ€r det av all kĂ€rlek hölls en tack konsert för min faster. SĂ„ oerhört vackert med all musik och körsĂ„ng. En stund av vĂ€rme med pappa, möte med faster, farbror och kusiner som fyllde kyrkan med sin fantastiska musik.
âąVarje morgon, dag, kvĂ€ll, natt vid min sida finns min man, han Ă€r dĂ€r, hos mig oavsett var jag befinner migâ€ïž
âą mina underbara söner, deras flickvĂ€nner och vĂ„r underbara Ronjaâ€ïž
Nu har jag en nyckel i min hand, för ett steg mot ny framtid, nya möjligheter.
Med spÀnning, nyfikenhet, ödmjukhet och rÀdsla sÄ omfamnar jag alla kÀnslor i mörkret, i ljuset. BlÄsten utanför viner medan stillheten rÄder hÀr, pÄ mattan vid ljuset.
Det Àr dags att blÄsa ut ljuset, krypa ner i sÀngen som hÄlls varm och mjuk av min kÀra. Med slutna ögon, ett leende inifrÄn och genom hela kroppen och ut.
HĂ€r och nu! Lev, njut, Ă€lska och just do itđ
En tro och tillit till mig sjĂ€lvđ